Here in Rockport the last several days we have enjoyed a beautiful show from little blue birds that aren't bluebirds. They are indigo buntings. They aren't blue buntings tho' they are blue! A true blue bunting is a rare bird in Texas. I saw one a few years ago in the Rio Grande Valley at Bentson Park. That blue bunting is a bit smaller than the indigo buntings we are having here. Bluebirds are not often seen in Rockport. In migration a few of them sometimes stop at the RV Park near the bridge across Aransas Bay heading north to Tivoli. Please read this confusing statement again.
The spacing of a word or part of a word changes the meaning. It is a reminder how our words can easily be misunderstood. They can change meaning by the location of a space or by the way we say it." I saw a BLUE bird today." " I saw a bluebird today." " The BLUE bird was not a bluebird for a bluebird is not completely blue. It has a little bit of rust color on it's breast."
Is it any wonder we get in trouble by what we say or how we say it? Even the wrong emphasis on a word can cause problems. Communication is tricky. It can be dangerous to relationships. The writer of Proverbs said: "A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver". That is NIV. In KJV he says: "A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver." The Amplified Bible says: "A word fitly spoken and in due season is like apples of gold in a setting of silver." The Living Bible states: "Timely advice is as lovely as golden apples in a silver basket." Confused? Which is right and which is wrong? Each is right in it's own way. Right? Write!
